1 Corinthiers 12:4

SVEn er is verscheidenheid der gaven, doch het is dezelfde Geest;
Steph διαιρεσεις δε χαρισματων εισιν το δε αυτο πνευμα
Trans.

diaireseis de charismatōn eisin to de auto pneuma


Alex διαιρεσεις δε χαρισματων εισιν το δε αυτο πνευμα
ASVNow there are diversities of gifts, but the same Spirit.
BENow there are different qualities given to men, but the same Spirit.
Byz διαιρεσεις δε χαρισματων εισιν το δε αυτο πνευμα
DarbyBut there are distinctions of gifts, but the same Spirit;
ELB05Es sind aber Verschiedenheiten von Gnadengaben, aber derselbe Geist;
LSGIl y a diversité de dons, mais le même Esprit;
Peshܦܘܠܓܐ ܕܝܢ ܕܡܘܗܒܬܐ ܐܝܬܝܗܘܢ ܐܠܐ ܚܕܐ ܗܝ ܪܘܚܐ ܀
SchEs bestehen aber Unterschiede in den Gnadengaben, doch ist es derselbe Geist;
WebNow there are diversities of gifts, but the same Spirit.
Weym Now there are various kinds of gifts, but there is one and the same Spirit;

Vertalingen op andere websites